Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  2. «Верните город обратно в цивилизацию». В Минске (и не только) отключили фонари по распоряжению Лукашенко — в соцсетях споры
  3. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  4. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  5. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  6. «Я был иностранцем, а беларусы сделали все легким». Перед Олимпиадой в Италии мы поговорили с экс главным тренером хоккейной сборной
  7. Повышение тарифов ЖКХ перенесено с 1 января на 1 марта
  8. Москва пугает ядерным конфликтом на фоне споров о гарантиях безопасности Украины — ISW оценил вероятность такого сценария
  9. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  10. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  11. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди
  12. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси
  13. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  14. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  15. Морозы еще не закончились, а следом может возникнуть новая проблема. К ней уже готовятся в МЧС
  16. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»


/

В Великобритании в графстве Суррей женщины-полицейские переоделись в бегунов, чтобы поймать мужчин, домогающихся жительниц региона во время занятий спортом. Об этом пишет The Guardian.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

По итогам операции было арестовано 18 человек за такие правонарушения, как домогательства, сексуализированное насилие и кража.

Инспектор Джон Вейл сообщил, что, согласно опросу, почти половина пострадавших от приставаний женщин-бегунов в одном из районов графства не обращалась с заявлением в полицию.

Он сказал, что приставания были «слишком распространенным явлением», и женщины-полицейские и сотрудники, не находящиеся при исполнении служебных обязанностей, также сталкивались с таким поведением.

С теми, кого задержали впервые, решено провести просветительскую работу по антисоциальному поведению. В отношении рецидивистов или в случаях более серьезного нарушения полиция будет добиваться всех мер уголовного преследования.

«Мы понимаем, что это серьезная проблема для женщин и девочек, и продолжим патрулировать беговые маршруты», — заявил Вейл.

Он также добавил, что в другом пилотном проекте сотрудники полиции в штатском будут внедрены в бары, клубы и центры городов по ночам для выявления случаев агрессивного поведения и борьбы с домогательствами.

Исследование, проведенное в прошлом году Манчестерским университетом, показало, что более двух третей опрошенных женщин на северо-западе Англии подвергались домогательствам во время пробежек, включая угрозы, словесные оскорбления и бросание в них предметов. Женщины сообщили исследователям, что больше не сообщают о случаях насилия в полицию, поскольку это стало «повседневным явлением».